<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Szkocja i Szkoci: język</title>
	<atom:link href="http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 12:14:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Didimos</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>Didimos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 20:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-579</guid>
		<description>Ja po pierwszych minutach w Fife całkiem poważnie się zastanawiałem czy kierowca się nie pomylił i nie wylądowałem gdzieś między Niemcami a Francją. Bo angielski zdawało mi się że znałem... Potem, po rocznym kontakcie z różnymi wariantami od Perth po Aberdeen, kiedy myślałem, że zrozumiem każdego, o drogę zapytał mnie różowy na twarzy, rudy kierowca ciężarówki z północy... Wiedziałem tylko, że co do mnie mówi, i że przed wycieczką do Inverness muszę się zacząć uczyć od nowa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja po pierwszych minutach w Fife całkiem poważnie się zastanawiałem czy kierowca się nie pomylił i nie wylądowałem gdzieś między Niemcami a Francją. Bo angielski zdawało mi się że znałem&#8230; Potem, po rocznym kontakcie z różnymi wariantami od Perth po Aberdeen, kiedy myślałem, że zrozumiem każdego, o drogę zapytał mnie różowy na twarzy, rudy kierowca ciężarówki z północy&#8230; Wiedziałem tylko, że co do mnie mówi, i że przed wycieczką do Inverness muszę się zacząć uczyć od nowa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Piotr Konieczny</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-584</link>
		<dc:creator>Piotr Konieczny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 21:55:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-584</guid>
		<description>Oj ten glasgowy zaśpiew (intonacja)... Ma swój urok, ale nie w momencie, kiedy zebranie osiedlowych sprzątaczek - codziennie punkt 8am - zaczyna się pod Twoimi oknami i paniuśki (niższej klasy średniej) zaczynają obgadywać, co się da. Działają lepiej niż koguty. Już nawet przestałem używać budzika :-)

PS: A zamiast &quot;could you repeat pls&quot;, lepiej po prostu zaśpiewać &quot;sooooorry?&quot; ;p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oj ten glasgowy zaśpiew (intonacja)&#8230; Ma swój urok, ale nie w momencie, kiedy zebranie osiedlowych sprzątaczek &#8211; codziennie punkt 8am &#8211; zaczyna się pod Twoimi oknami i paniuśki (niższej klasy średniej) zaczynają obgadywać, co się da. Działają lepiej niż koguty. Już nawet przestałem używać budzika :-)</p>
<p>PS: A zamiast &#8220;could you repeat pls&#8221;, lepiej po prostu zaśpiewać &#8220;sooooorry?&#8221; ;p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-583</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 12:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-583</guid>
		<description>Mynd an read the guideance afore-haund! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mynd an read the guideance afore-haund! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frob</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-582</link>
		<dc:creator>frob</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 12:14:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-582</guid>
		<description>Kasia: Ja tego nie zauwazylem, ze jest latwiejszy. Pewnie zalezy to od podejscia danej osoby do jezykow. Musze jednak przyznac, ze gramatyka jest rownie tragiczna jak nasza wlasna dla obcokrajowca. Jedyne z czym nie ma problemu to wymowa gdyz przyzwyczajeni jestesmy do ęąć...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kasia: Ja tego nie zauwazylem, ze jest latwiejszy. Pewnie zalezy to od podejscia danej osoby do jezykow. Musze jednak przyznac, ze gramatyka jest rownie tragiczna jak nasza wlasna dla obcokrajowca. Jedyne z czym nie ma problemu to wymowa gdyz przyzwyczajeni jestesmy do ęąć&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: qunabu</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-581</link>
		<dc:creator>qunabu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 09:21:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-581</guid>
		<description>mi najbardziej podoba sie &quot;ta&quot; (w glasgow) zamiast thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi najbardziej podoba sie &#8220;ta&#8221; (w glasgow) zamiast thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kasia Rogowska</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Kasia Rogowska</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 08:47:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-580</guid>
		<description>frob: Podobno irlandzki jest latwiejszy do zrozumienia dla obcokrajowca - czy to prawda?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>frob: Podobno irlandzki jest latwiejszy do zrozumienia dla obcokrajowca &#8211; czy to prawda?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frob</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-590</link>
		<dc:creator>frob</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 21:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-590</guid>
		<description>Jaysus ! Z tym akcentem jest podobnie w Ire - ludzie miedzy soba sie nie moga dogadac nie mowiac juz o obcokrajowcach z miejscowymi (najbardziej pokrecona odmiana to chyba z hrabstwa Kerry). Mam kumpla w pracy u ktorego nie rozumiem co drugiego slowa - rozmowa z nim po jakims czasie przeradza sie w sluchanie calosci i to rzeczywiscie pomaga niz skupianie sie na pojedynczych wyrazach. Natomiast sam Irlandzki to juz osobna historia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jaysus ! Z tym akcentem jest podobnie w Ire &#8211; ludzie miedzy soba sie nie moga dogadac nie mowiac juz o obcokrajowcach z miejscowymi (najbardziej pokrecona odmiana to chyba z hrabstwa Kerry). Mam kumpla w pracy u ktorego nie rozumiem co drugiego slowa &#8211; rozmowa z nim po jakims czasie przeradza sie w sluchanie calosci i to rzeczywiscie pomaga niz skupianie sie na pojedynczych wyrazach. Natomiast sam Irlandzki to juz osobna historia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mariusz</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-589</link>
		<dc:creator>mariusz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 18:12:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-589</guid>
		<description>O &quot;could you repeat, please?&quot; już nie ma co prosić, bo jeszcze niechcący uwarunkujemy Szkotów, że będzą powtarzać wszystko dwa razy nawet rozmawiając między sobą :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O &#8220;could you repeat, please?&#8221; już nie ma co prosić, bo jeszcze niechcący uwarunkujemy Szkotów, że będzą powtarzać wszystko dwa razy nawet rozmawiając między sobą :))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kasia Rogowska</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-588</link>
		<dc:creator>Kasia Rogowska</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 16:25:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-588</guid>
		<description>Angielski w wydaniu Szkotow to pierwszy szok po przyjezdzie do Szkocji (zaraz potem jest ruch lewostronny i dwa krany :)). Ja na poczatku nie rozumialam ich ZUPELNIE i przerazenie ogarnialo mnie na sama mysl o koniecznosci rozmawiania z nimi. Co ciekawe, szkocki angielski brzmial dla mnie troche jak niemiecki. Pod zadnym pozorem jednak nie wolno ciekac przed Szkotami, bo nigdy nie bedziemy sie w stanie z nimi dogadac. Poczatki sa trudne, ale pozniej jest juz tylko lepiej ;)
Teraz widze juz u siebie duza poprawe, coraz czesciej ich rozumiem (mowie tu o takim prawdziwym szkockim seplenieniu), raz udalo mi sie nawet dogadac z podpitym Szkotem ;-)
Nie mialam wiekszej stycznosci z akcentem innym niz ten z Glasgow i okolic. Potwierdzam jak najbardziej spiewnosc tego jezyka oraz ucinanie koncowek, o slangu nie wspominajac ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Angielski w wydaniu Szkotow to pierwszy szok po przyjezdzie do Szkocji (zaraz potem jest ruch lewostronny i dwa krany :)). Ja na poczatku nie rozumialam ich ZUPELNIE i przerazenie ogarnialo mnie na sama mysl o koniecznosci rozmawiania z nimi. Co ciekawe, szkocki angielski brzmial dla mnie troche jak niemiecki. Pod zadnym pozorem jednak nie wolno ciekac przed Szkotami, bo nigdy nie bedziemy sie w stanie z nimi dogadac. Poczatki sa trudne, ale pozniej jest juz tylko lepiej ;)<br />
Teraz widze juz u siebie duza poprawe, coraz czesciej ich rozumiem (mowie tu o takim prawdziwym szkockim seplenieniu), raz udalo mi sie nawet dogadac z podpitym Szkotem ;-)<br />
Nie mialam wiekszej stycznosci z akcentem innym niz ten z Glasgow i okolic. Potwierdzam jak najbardziej spiewnosc tego jezyka oraz ucinanie koncowek, o slangu nie wspominajac ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: www.wpigulce.net</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/comment-page-1/#comment-587</link>
		<dc:creator>www.wpigulce.net</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 16:14:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/05/28/szkocja-i-szkoci-jezyk/#comment-587</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Szkocja i Szkoci: język...&lt;/strong&gt;

Krótka &quot;rozprawka&quot; na temat języka jakim mówią Szkoci...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Szkocja i Szkoci: język&#8230;</strong></p>
<p>Krótka &quot;rozprawka&quot; na temat języka jakim mówią Szkoci&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
