<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>9gods.com blog : design . plakat filmowy . film . szkocja &#187; ponglish</title>
	<atom:link href="http://blog.9gods.com/tag/ponglish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.9gods.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jul 2010 12:27:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ponglish: już nie polski, bynajmniej nie angielski</title>
		<link>http://blog.9gods.com/2007/04/25/ponglish-juz-nie-polski-bynajmniej-nie-angielski/</link>
		<comments>http://blog.9gods.com/2007/04/25/ponglish-juz-nie-polski-bynajmniej-nie-angielski/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 16:05:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mariusz</dc:creator>
				<category><![CDATA[społeczeństwo]]></category>
		<category><![CDATA[szkocja / uk]]></category>
		<category><![CDATA[akcenty]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[ponglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.9gods.com/2007/04/25/ponglish-juz-nie-polski-bynajmniej-nie-angielski/</guid>
		<description><![CDATA[Oskar na swoim blogu poruszył ciekawe zagadanienie: Co niektórym może to wydawać się trochę śmieszne, ale po krótkim czasie zagranicą zaczyna się mieć małe problemy językowe. Oczywiście, jeśli bardzo się uważa i świadomie dba o język to może to wyglądać inaczej, ale na codzień jednak aż tak uważnym się nie jest.
Całkiem łatwo i niezauważalnie przychodzi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oskar na swoim <a href="http://blog.olicio.us/2007/04/24/polgielski/#post-430">blogu</a> poruszył ciekawe zagadanienie: Co niektórym może to wydawać się trochę śmieszne, ale po krótkim czasie zagranicą zaczyna się mieć małe problemy językowe. Oczywiście, jeśli bardzo się uważa i świadomie dba o język to może to wyglądać inaczej, ale na codzień jednak aż tak uważnym się nie jest.</p>
<p>Całkiem łatwo i niezauważalnie przychodzi zamienianie niektórych wyrazów na angielskie odpowiedniki (no cóż, mózg robi asocjację danego pojęcia z angielskim wyrazem &#8211; bardziej uczęszczana ścieżka jest łatwiejsza). Na codzień rozmawiasz z innymi polakami, którzy mogą mieć podobne problemy i przestajesz zauważać co się dzieje. Jeśli starasz się mówiąc po polsku omijać angielskie wtręty to nagle pojawiają się chwile konsternacji.</p>
<p>Nigdy bym nie uwierzył, że tak łatwo się to może stać. Pamiętam jeszcze, że śmiałem się z koleżanki, która po iluś tam latach na studiach w Niemczech źle odmieniała niektóre wyrazy.</p>
<p>To prawda, że jest to trochę kwestia lenistwa, ale w sumie język jest po to, żeby się (szybko) komunikować, a po pewnym czasie następuje dostosowanie do ogółu. Ja mam trochę problem z szykiem w zdaniu: dość często przestawiam wyrazy i czasem brzmię staropolsko :)<br />
Mamy w polskim zapożyczenia z angielskiego, dużo slangowych wyrażeń i to sprawia, że już nie wiem czy wyraz który mówię można znaleźć w Słowniku Wyrazów Obcych czy właśnie go sam stworzyłem. Czytanie książek po polsku wbrew pozorom mocno nie pomaga w utrzymaniu czystości językowej.</p>
<p>Bywają też sytuacje odwrotne, mówiąc po angielsku wtrąca się polskie wyrazy &#8211; ja najczęściej robię to z wyrazem &#8220;więc&#8221;. Czasem też gdy mnie ktoś zaskoczy odpowiadam &#8220;tak&#8221; i nawet nie zauważam, że powiedziałem to po polsku.</p>
<p>Oczywiście, nikt chyba nie chce całkowicie mówić w ponglish, bo to brzmi poprostu.. wioskowo :)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.9gods.com/2007/04/25/ponglish-juz-nie-polski-bynajmniej-nie-angielski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
