Metro

Klikając w obrazek powyżej możecie zobaczyć co znalazło się dziś w dziale humor w “Metro” (ale najpierw przeczytajcie do końca ten tekst). Nie wiem tylko czy obrazek pojawił się w samej Szkocji czy całej Wielkiej Brytanii. Żeby zrozumieć żart trzeba wiedzieć, że kilka dni temu pewna pani pracująca na poczcie wygrała na loterii 35 milionów funtów i oczywiście zrezygnowała z pracy. Był już kiedyś inny żart na temat Polaków i także można go było różnie interpretować w zależności czy sądzimy, że postać na rysunku to Polak czy Brytyjczyk.

W innym miejscu jest artykuł o Polakach, którzy jeżdżą do domu gdy chcą odwiedzić lekarza, dentystę czy okulistę, bo nie ufają NHS (Narodowemu Systemowi Zdrowotnemu). I nie podoba im się, że czasem trzeba czekać tygodniami na zwykłą wizytę. Taka jest rzeczywistość. Masz grypę, to cię umówią na tydzień później, bo inaczej… możesz przecież zarazić lekarza :)

1:1 ?

Ciekawe są zestawienia dotyczące pani, która wygrała loterię.

  • na poczcie zarabiała £21,000 rocznie
  • teraz zarabia tyle na samych odsetkach … w ciągu tygodnia
  • żeby na bieżąco wydawać co zarobi na odsetkach musi wydawać 3000 dziennie
  • gdyby chciała wybierać wszystko co ma na raty z bankomatu (dzienny limit 300) to zabrałoby jej to 323 lata

Wyspy. Blogii z UK i Irlandii.

Ostatnio Piotr rzucił pomysł, żeby zebrać piszących z UK i Irlandii w jedno miejsce. Próbowałem do tego wykorzystać NetVibes (jako, że ostatnio mi się spodobał), ale niestety nie ma możliwości dodawania tam dynamicznego nowych blogów (chyba, że po weryfikacji zakładki przez adminów to się zmienia).

Stanęło więc na Google Reader i [edit] FeedBurner
Wyspy RSS Feed
Narazie na liście są:

Jeśli znacie inne ciekawe blogi ludzi, którzy są na Wyspach dajcie znać w komentarzach. Także jesli ktoś zna lepszy (i szybki) sposób, żeby zebrać RSS w jedno pod sensownym adresem proszę o uwagi.

Brytyjskie reklamy Mac'a.

Normalnie mnie zatkało, nie wiedziałem że brytyjczycy mają własne, oficjalne wersje reklam Mac’a. Po obejrzeniu pierwszego filmiku pomyślałem, że to średni pomysł i że oryginalne były o wiele lepsze. Po obejrzeniu kilku następnych dochodzę do wniosku, że to kwestia tego, że amerykańskie widziałem jako pierwsze. Angielskich reklam jest trochę mniej i naciekawiej ogląda się alternatywne wersje już znanych. Szkoda, że nie ma “What’s up? PC home video”. No i oczywiście chciałbym zobaczyć wersje szkockie.

ps. Sprawdziłem niemiecką stronę – amerykańscy aktorzy z niemieckim dubbingiem. Coś mnie teraz tknęło i zajrzałem do Japonii – mają własne wersje! Nie ma to jednak jak oryginalny PC: koleś jest maksymalnie przekonywujący :)

Właśnie przeczytałem na Wirtualnej Polsce, że ze względu na to, że na Wyspach jest tak dużo polaków, studio Twentieth Century Fox będzie wydawało swoje filmy dodając do nich także polskie napisy. Znak czasów :)

Ten krok akurat wydaje się całkiem oczywisty, chociaż w sumie najlepszą ideą byłoby dodawanie jak najwięcej wersji językowych na DVD nie czekając aż jakiś naród stanie się mniejszością, która już się znacząco wyróżnia.

Ostatnio moja pani otrzymała telefon ze swojego banku i pan uprzejmnie zapytał się czy chce rozmawiać po angielsku czy polsku. Chyba trzeba się zacząć przyzwyczajać do tego typu sytuacji. Zwłaszcza po tym, jak w Irlandii podobno jest/ma być minister do spraw Polaków. Z drugiej strony, nie słyszałem o podobnych przypadkach dotyczących innych mniejszości. Wnioski nasuwają się same.

BBC The Voices Recordings

Straszenia Bayera ciąg dalszy. Na stronie BBC można znaleźć mapę UK, dzięki której można posłuchać akcentu z różnych obszarów Wielkiej Brytanii. Proponuję na początek kliknąć punkt zaznaczony u mnie na czerwono lub tu i odsłuchać fragmentów dźwiękowych. A to akcenty z mojej okolicy.

Jak komuś nie sprawa trudności rozumienie tego akcentu to niech skoczy do co poniektórych miejsc w Irlandii Północnej, a hardcorowcom polecam Walię :)

ps. Mój kolega z pracy po przerzuceniu się na akcent z Glasgow jest średnio zrozumiały nawet dla innych Szkotów.